[BC] ID in Spanish?

Glen Kippel glen.kippel
Mon Apr 30 16:54:20 CDT 2007


On 4/30/07, Mark Earle <mearle at mearle.com> wrote:
Being conservative in these matters, I think:

Kay Em Jay Are Portland    < call and City of License>

Kay Em Jay Are Portland <Frequency in Spanish> is OK

Kay Em Jay Are <frequency in Spanish> Portland   perhaps not OK

So rather safe then sorry, we'll go with the second variant.

I think :0)

-------------

I would have to agree.  You may have the name of the licensee, the station's
frequency, (or channel number), and/or the station's network
affiliation between the call letters and station location.  But, the
station's frequency IN ANOTHER LANGUAGE may present a problem.   Note that
you need only say the city of license, not city AND STATE of license.  If
you are close to a state line it may make some sense to add the state.  But
I would expect that anyone in western Nebraska would know that Lusk was in
Wyoming, for example, so I would call it unnecessary in any case.  You may
add anything you care to after the legal ID -- "playing today's hottest
hits" or whatever.  So, the freq in Spanish after the ID would not be a
violation.


More information about the Broadcast mailing list