[BC] ID in Spanish?
Glen Kippel
glen.kippel
Mon Apr 30 16:54:20 CDT 2007
On 4/30/07, Mark Earle <mearle at mearle.com> wrote:
Being conservative in these matters, I think:
Kay Em Jay Are Portland < call and City of License>
Kay Em Jay Are Portland <Frequency in Spanish> is OK
Kay Em Jay Are <frequency in Spanish> Portland perhaps not OK
So rather safe then sorry, we'll go with the second variant.
I think :0)
-------------
I would have to agree. You may have the name of the licensee, the station's
frequency, (or channel number), and/or the station's network
affiliation between the call letters and station location. But, the
station's frequency IN ANOTHER LANGUAGE may present a problem. Note that
you need only say the city of license, not city AND STATE of license. If
you are close to a state line it may make some sense to add the state. But
I would expect that anyone in western Nebraska would know that Lusk was in
Wyoming, for example, so I would call it unnecessary in any case. You may
add anything you care to after the legal ID -- "playing today's hottest
hits" or whatever. So, the freq in Spanish after the ID would not be a
violation.
More information about the Broadcast
mailing list